ၿဗိတိန္ေတာ္၀င္မိသားစု၀င္ေတြ ဘယ္ေတာ့မွ မေျပာတဲ့ စကားလံုးမ်ား
ေတာ္္၀င္မိသားစုေတြဟာ တျခားသာမန္လူေတြနဲ႔ ကြာျခားပါတယ္။သူတို႔ရဲ႕ ေနထိုင္တဲ့ Life Style နဲ႔ေနာက္ဆံုး အျပဳအမႈေတြက အစနည္းနည္းေတာ့ ကြာျခားပါတယ္။နန္းေတာ္ထဲမွာေနတဲ့ သူတို႔က တျခားသာမန္လူေတြနဲ႔ မတူတဲ့ အခ်က္ေတြအမ်ားႀကီးရွိပါတယ္။ေနာက္ဆံုးစကားေျပာတဲ့ ေနရာမွာလည္း သူတို႔ဟာ တျခားသာမန္လူေတြနဲ႔ လံုး၀ကြာျခားပါတယ္။သာမန္လူေတြက ပံုမွန္ အတိုင္းေျပာေနၾကတဲ့ တစ္ခ်ိဳ႕စကားလံုးေတြကို သူတို႔ကေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ မေျပာၾကပါဘူူး။ၿဗိတိန္ေတာ္၀င္မိသားစု၀င္ေတြ ဆီကေန ဘယ္ေတာ့ မွ ၾကားရမွာ မဟုတ္တဲ့ စကားေတြကေတာ့….
1. Pardon
ဒီစကားကိုေတာ့ တစ္ေယာက္ေယာက္က တစ္ခုခု ေျပာတာကို မၾကားလိုက္၊ မရွင္းလိုက္တဲ့ အခါမ်ိဳးမွာ ျပန္ေမးခ်င္ရင္ သံုးေလ့ရွိတဲ့ စကားပါ။သာမန္လူေတြအ ဖို႔ေတာ့ ဒီစကားဟာ မယဥ္ေက်းတဲ့ စကားလံုးမ်ိဳးလည္း မဟုတ္ပါဘူး။ဒါေပမယ့္ ေတာ္၀င္မိသားစု၀င္ေတြအဖို႕ကေတာ့ အဲ့လို မဟုတ္ပါဘူး။သူတို႔ကေတာ့ Pardon ဆိုတဲ့စကားထက္ ‘sorry?’ (သို႔) ‘sorry, what?’ လုိ႔သာ သံုးၾကပါတယ္။
2. Toilet
ဒီစကားလံုးကို ေတာ္၀င္မိသားစု၀င္ေတြက မသံုးၾကပါဘူး။ဒီစကားလံုးဟာ ျပင္ သစ္ဘာသာကေန ဆင္းသက္လာတာလို႔ သိရပါတယ္။ဒါေၾကာင့္ပဲ ေရွာင္ တာျ ဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။သူတို႔ကေတာ့ ‘bog’ or ‘loo’ လုိ႔ပဲ သံုးၾကပါတယ္။ Buckin ghamနန္းေတာ္ထဲကို ေရာက္လုိ႔ “toilet” ဘယ္မွာလဲလို႔ ေမးလို႔မရပါဘူး။ အဲ့ဒီအစား LOO ဘယ္မွာလဲလို႔ပဲ ေမးလို႔ရပါမယ္္။
3. Perfume
ဒီစကားလံုးကိုလည္း သူတို႔က မေျပာၾကဘူးလို႔ သိရပါတယ္။perfume လို႔ေျပာခ်င္လာရင္ သူ႔အတြက္ တျခားသီးသန္႔စကားလံုးမရွိပါဘူး။ဒါေပမယ့္ scent လို႔ေတာ့ေျပာလို႔ရပါတယ္။ဥပမာ- ေရေမႊးနံ႔ေလးက ေကာင္းလိုက္တာ ဆိုရင္ အဲ့ဒီအစား အနံ႔ေလးက ေကာင္းလိုက္တာလို႔ ေျပာမွ ရပါလိမ့္မယ္။
4. Lounge
နန္းေတာ္ထဲမွာ အခန္းေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါတယ္။ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ဆီမွာ lounge (ဧည့္ခန္း)ဆိုတဲ့ စကားလံုးကို မသံုးပါဘူး။ဒါဟာ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဆိုေတာ့ ေတာ္၀င္မ်ိဳးႏြယ္ေတြဟာ လူသားဆန္မႈကို ဆန္႔က်င္တဲ့ Hollyoaks တုိ႔ကို TV ကေန ၾကည့္ဖို႔ ေနရာတမင္သတ္မွတ္ထားတယ္ဆိုတာမ်ိဳး(TV ၾကည့္ဖုိိ႔ေနရာ လို႔ သတ္မွတ္ထားတာမ်ိဳး)ကို ခြင့္မျပဳၾကဘူးလို႔ သိရပါတယ္။
ဒီစကားရဲ႕ ျမန္မာလို အဓိိပၸါယ္ကေတာ့ ေၾကာ႔ေမာ့၊သားနား၊အပ်ံစားပဲ လို႔ ဆိုလိုတာပါ။ဒီီလို နည္းနည္းေလး ဗန္းစကားဆန္တဲ့ စကားလံုးမ်ိဳးကို ေတာ္ ၀င္မ်ိဳးႏြယ္ေတြက ဘယ္ေတာ့မွ မေျပာပါဘူး။’smart’ ဆုိတဲ့ စကားလံုးကိုပဲ သူတို႔သံုးၾကပါတယ္။
6. Tea
ၿဗိတိန္မွာကေတာ္၀င္မ်ိဳးႏြယ္၀င္မဟုတ္သူေတြကေတာ့ ညေနစာကို “tea” လုိ႔ သံုးႏႈန္းၾက ပါတယ္။ဒါေပမယ့္ ေတာ္၀င္မ်ိဳးႏြယ္ေတြကိုေတာ့ ဒီလို အသံုးအႏႈန္းနဲ႔ သြားၿပီးေျ ပာလို႔မရသလို၊သူတို႔ကလည္္း ဒီစကားလံုးကို မသံုးၾကပါဘူး။’dinner’ or ‘supper’ လို႔ပဲသံုးၾကပါတယ္။
Ref;themirror

Post a Comment